Вход на сайт разрешен только лицам старше 18 лет
Decoration
Пожалуйста, подтвердите ваш возраст.
Мне уже есть 18 лет
fr en ru
Stamp
История
дома
Смотреть
Наши
виноградники
Смотреть
Дистилляция
и выдержка
Смотреть
Roullet VS
Roullet
VS
Roullet VS de Luxe
Roullet
VS de Luxe
VSOP
Roullet
VSOP
Roullet Organique VSOP
Roullet Organique
VSOP
Roullet Amber Gold Fins Bois
Roullet Amber Gold
Fins Bois
Roullet Cadet XO
Roullet
Cadet XO
Fins Bois XO Royal
Fins Bois
XO Royal
Grande Champagne XO Gold
Grande Champagne
XO Gold
Roullet XO Art de Zafi
Roullet
Art de Zafi
Fins Bois Héritage
Fins Bois
Héritage
Grande Champagne Héritage
Grande Champagne Héritage
Roullet Cigare
Roullet
Cigare
Fins Bois Réserve de Famille
Fins Bois
Réserve de Famille
Collection Impériale
Collection
Impériale
Roullet 250 Anniversiere
Roullet 250
Anniversiere
fr en ru
О Рулле Коллекция Глоссарий Новости Медиа-кит Контакты
Меню
История
дома
Наши
виноградники
Дистилляция
и выдержка
Меню
Roullet
VS
Roullet
VS de Luxe
Roullet
VSOP
Roullet Organique
VSOP
Roullet Amber Gold
Fins Bois
Roullet
Cadet XO
Fins Bois
XO Royal
Grande Champagne
XO Gold
Roullet
Art de Zafi
Fins Bois
Héritage
Grande Champagne Héritage
Roullet
Cigare
Fins Bois
Réserve de Famille
Collection
Impériale
Roullet 250
Anniversiere

Глоссарий

Небольшой словарь терминов из коньячного дела
Age [аж]
Возраст коньяка, то есть время его выдержки в дубовых бочках. Compte d'âge ‒ ежегодный отсчет срока выдержки спиртов в бочках. Compte zéro («нулевой счет»] ‒ официальное начало отсчета времени выдержки коньячных спиртов с 1 апреля. 10 ans d'âge, 20 ans d'âge ( «выдержка, или возраст, 10 лет», «выдержка 20 лет») ‒ такие ремарки встречаются на этикетках некоторых элитных бренди АОС и обозначают время выдержки самого молодого компонента ассамбляжа.
Alambic charentais [аламбúк шарантэ]
Традиционный медный шарантский аламбик (перегонный аппарат, дистиллятор). По закону коньячный спирт можно получать только на этой модели и обязательно методом двойной перегонки.
AOC [аосé]
Appellation d'origine contrôlée [апелясьóн д'орижúн контролé] ‒ «Наименование, контролируемое по происхождению» ‒ официально признанный ценным винодельческий район, а также гарантия происхождения имеющего категорию АОС спиртного напитка из указанного на этикетке района и соответствие этого напитка своему типу. Для каждого апелласьона государством регламентированы сорта винограда, урожайность, технология производства, типы вин или бренди и т.д. Из регионов, производящих крепкие спиртные напитки, категорию АОС имеют Коньяк, Арманьяк и Кальвадос.
Appellation [аппеласьон]
См. АОС.
Assemblage [ассамбляж]
Ассамблирование, смешивание разных спиртов для получения коньяка. Большинство коньяков делают именно методом ассамбляжа. Также, результат такого смешивания.
Barrique [барúк]
В Шаранте пользуются этим бордоским термином для обозначения дубовой бочки объемом 400 литров для выдержки коньяка.
BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac)
Государственное межпрофессиональное бюро коньяка. Орган, осуществляющий контроль над производством коньяка; расположен в городе Коньяк.
Borderies [Бордерú]
Один из субрегионов Коньяка.
Chai [шэ]; мн. число chais
Специальное помещение, где производится выдержка коньячных спиртов в дубовых бочках; пол такого помещения, как правило, находится ниже уровня земли или на его уровне.
Charente, Charente-Maritime
Шаранта и Приморская Шаранта (от названия реки Шаранта) – департаменты в провинции Пуату-Шарант, на территории которых расположен регион АОС Коньяк.
Château [шатó], domaine [домéн], propriété [проприетэ]
Поместье. В винодельческих регионах ‒ виноградник с хозяйственными постройками, где производят вино из собственного винограда. Cognac de domaine, cognac de château ‒ коньяк, происходящий из определенного хозяйства (принцип бордоского шато); см. также monocru во втором значении.
Collection Impériale [коллексьон империаль]
«Императорская коллекция» - для создания этого коньяка мэтр-де-шэ выбирает «о-де-ви» лучших крю Гранд Шампани одного урожая. В феврале 2015 года его выбор пал на раритет 1975 года из «парадиза» в Ле Гуле-Фусиньяке.
Cru [крю]; мн. число crus
В Шаранте: субрегион (например, Гранд Шампань).
Dame-jeanne [дам-жан], bonbonne [бон-бон]
Большая оплетенная соломой или холстом стеклянная бутыль объемом около 30 литров, в которой хранят спирты после завершения выдержки в дубовых бочках.
Digestif [дижестúф]
Спиртной напиток, обычно высокого качества, который пьют после еды. Пример классического дижестива ‒ элитный коньяк.
Distillat [дистиллят]
Получаемый из аламбика спирт.
Distillation [дистиллясьон]
Дистилляция, перегонка.
Distillerie [дистильри]
Помещение, где установлены аламбики.
Eau-de-vie, мн. число eaux-de-vie [о-де-ви]
Любой спирт, в том числе коньячный, а также любой крепкий спиртной напиток, включая водку.
Fins Bois [Фен Буá]
Один из субрегионов Коньяка. В этом субрегионе между городками Жарнак, Руйяк и Сигонь расположен так называемый «золотой треугольник», виноградники которого дают самые тонкие и элегантные спирты этого крю.
Grand cru [гран крю]
Официальная категория коньяков.
Grande Champagne [Гранд Шампань]
Центральный и наиболее престижный субрегион Коньяка.
Héritage [Эритáж]
Коньяк, составленный из спиртов с выдержкой в диапазоне 23-36 лет.
INAO [ИНАО] ‒ Institut National des Appellations d'Origine
Государственный комитет наименований по происхождению. Центральный орган, который наряду с Министерством сельского хозяйства Франции занимается всем, что связано с присвоением апелласьона и контролем над качеством спиртных напитков, сыров и других сельскохозяйственных продуктов, имеющих данную категорию.
Limousin [Лимузéн]
Область в центральной Франции, знаменитая своими дубовыми лесами. Дубы из Лимузена обладают крупнозернистой структурой, высоким содержанием танинов и, как считают многие, лучше всего подходят для очень длительной выдержки коньячного спирта.
Maison [мэзóн]
Дом, то есть фирма, производитель.
Maître de chai [мэтр дe шэ]
Коньячный мастер, контролирующий вызревание спиртов в бочках и проводящий ассамбляж для получения конечного продукта, то есть собственно коньяка.
Maître-distillateur [мэтр дистиллятёр]
Мастер дистилляции, мастер-дистиллер. Специалист, проводящий перегонку вина.
Millésime [миллезúм] (англ. vintage)
Год сбора винограда; отсюда millésimé [ миллезимэ] ‒ коньяк из спиртов одного года урожая.
Mis en bouteille au château, mis en bouteille au domaine, mis en bouteille à la propriété (англ. estate bottled)
В винодельческих районах: вино, сделанное из винограда с одного виноградника, произведенное и разлитое по бутылкам на территории винодельческого поместья, которому принадлежит данный виноградник. Многие небольшие семейные производители Шаранты делают коньяк именно по такому принципу, о чем нередко извещают потребителя, помещая на этикетке одну из вышеперечисленных фраз.
Monocru [монокрю]
В Шаранте: коньяк, происходящий только из одного субрегиона (например, Фэн Буа) либо из одного винодельческого хозяйства.
Paradis [парадú]
«Рай». Место, где хранятся самые старые коньячные спирты (обычно в больших оплетенных соломой бутылях, которые называются дам-жан или бонбон).
Part des anges [пар дез áнж]
«Доля ангелов». Потери коньячного спирта в результате постоянного испарения во время выдержки в бочках.
Petite Champagne [петúт шампань]
Один из субрегионов Коньяка.
Premier cru, или 1-er cru [премье крю]
Официальная категория коньяков, происходящих из лучшего субрегиона ‒ Гранд Шампани. Указание этой категории на этикетке не является обязательным.
Rancio [рансьó]
Особый аромат: ноты сухофруктов (чернослив, инжир, изюм), орехи (грецкий орех, миндаль), старое полированное дерево, обжарка и какао. Такие ноты развивают по мере выдержки портвейн, мадера, но чаще этим эпитетом характеризуются ароматы очень выдержанных коньяков, арманьяков, кальвадосов, а также старого рома, виски, пино де шарант и флок де гасконь.
Récolte [рекóльт]
Урожай.
Réduction [редюксьóн]
Редукция, поэтапное разбавление коньячного спирта дистиллированной водой для снижения его крепости.
Réserve de Famille [Резерв де Фамий]
Дословно «семейный запас» - в композиции этого коньяка содержатся спирты возрастом около 40 лет из «парадиза » семьи Рулле.
Terroir [meppyáp]
Совокупность микроклимата и почвы, создающая уникальные условия для получения вина или бренди определенного типа и характера.
Vieillissement [вьейисмáн]
Буквально: «старение» (от глагола vieillir ‒ стареть, состаривать, выдерживать). Так обычно называют процесс выдержки коньячных спиртов в дубовых бочках. Прилагательными vieux, vieille (старый, старая), как правило, обозначают коньяк длительной выдержки.